Królewska rezydencja w języku migowym. Zwiedzanie Muzeum bez barier

Widok na dawną Salę Salomona w Pałacu na Wyspie. Ściany zdobią malowidła o tematyce religijnej autorstwa M. Bacciarellego.
Pałac na Wyspie

Historię królewskich dzieł oraz prywatnych apartamentów Stanisława Augusta będzie można poznać w języku migowym. Łazienki Królewskie organizują warsztaty podczas, których udostępnią Muzeum osobom mającym do tej pory ograniczony dostęp do kultury. Spotkania odbędą się w ramach III Warszawskiego Tygodnia Kultury Bez Barier, w którym udział zadeklarowało 50 instytucji z całego kraju.

Łazienki Królewskie zapraszają na warsztaty "Królewskie kolekcje króla Stanisława Augusta", które zaplanowano na kilka kolejnych dni września - 24, 25, 28, 29 i 30. Ich uczestnicy będą się mogli zapoznać ze zgromadzonymi przez władcę dziełami sztuki, w tym z Królewską Kolekcją Obrazów. Wstęp na zajęcia w języku migowym jest bezpłatny, obowiązują jednak zapisy, gdyż są to spotkania dla grup (tel. 22 50 60 183, edukacja@lazienki-krolewskie.pl).

Indywidualnie można uczestniczyć w warsztatach "Pałac na Wyspie. W prywatnych apartamentach Stanisława Augusta". Odbędą się one 27 września 2015 r. o godz. 13.00 jako cykl "Muzeum Dostępne. Wchodzę w to!" - z tłumaczeniem na język migowy. Wstęp wolny, miejsce spotkania: przed Pałacem na Wyspie.

Powyższe warsztaty wpisują się w ideę króla Stanisława Augusta, który planował stworzyć w Łazienkach Królewskich pierwsze publiczne muzeum dostępne dla wszystkich. Takie jest też przesłanie III Warszawskiego Tygodnia Kultury Bez Barier - muzea, teatry i placówki kultury mają być osiągalne dla każdego zainteresowanego. W tym roku do akcji przyłączyło się 50 instytucji z całego kraju.

- Cieszy nas fakt, że z naszej bogatej oferty korzysta coraz więcej osób z różnymi niepełnosprawnościami. To dla nich staramy się uczynić kulturę dostępną, to oni są dla nas motywacją w działaniu - tłumaczy Anna Żórawska, prezes zarządu Fundacji Kultury Bez Barier.

- Po jednym ze spektakli, do którego przygotowaliśmy audiodeskrypcję, usłyszeliśmy: "oby dalej i więcej". Te słowa stały się naszym mottem, czymś co nas popycha do przodu, nie pozwala się poddawać nawet, gdy nie jest lekko - dodaje prezes Żórawska.

Fundacja zapowiada, że chce sprawić, by organizowany raz do roku tydzień kultury dostępnej stał się codziennością. Tym bardziej, że - jak podkreśla - w instytucjach kultury wystarczą: audiodeskrypcja i tyflografika dla osób niewidomych i niedowidzących, tłumaczenia na język migowy, napisy i pętla indukcyjna dla osób niesłyszących i niedosłyszących, a także ułatwienia dla osób z niepełnosprawnością ruchową.